Njih dvojica,
jedan prema drugom ni podređen ni nadređen, sede i protežu se, mumlaju,
bez straha, na izlizanim, poluraspalim stolicama sa kožnim presvlakama.
Jedan prema drugom, ipak, pomalo osećaju gađenje; svaki od njih vidi kako
se onaj drugi dosađuje. Ima među
njima i dubine i blizine, i neke lične igre. Naslonjeni laktovima na
izgrebane stolove, umašćene od bureka i pogačica sa čvarcima, jogurta,
i sa nabijenom finom ugljenom prašinom između ispucalih dasaka,
oni povremeno napregnuto osluškuju da se u stovarištu ne pojavi kakva
mušterija. Ovde su zajedno tri godine i leti je svakog radnog dana u ranim
jutarnjim satim nekako ovako, iznova. Avgust je skoro na izdisaju,
vreme je godišnjih odmora i razbribrige, nikome ne treba ogrev. Ponekad
su u ovoj kancelariji trgovine kamenim i sušenim ugljem, briketima
i drvima na malo oni dobacivali jedan drugom i po kakvu izlizanu
rečenicu, i to je bilo sve. Uvek se drugi pitao: jesam li ja prvi progvorio
ili je on krenuo da priča. To ni jedan, ni drugi nisu nikada isterivali
do kraja. Oni su se nalazili, gledano iz ugla vojnog stratega, u nekoj
vrsti pozadine, kao da su komora, bili su prilično udaljeni od jesenjeg
fronta, kada svi navale da uzimaju ugalj, brikete i drva. Na njihovim
licima nije bilo ni posebne brige, ni nezadovoljstva, ni divljenja
za čisto nebo iznad glava. Unaokolo, dokle god je oko dopiralo oko
njhove barake, je mirno i pusto, imaju samo jednog poluslepog vučjaka
koga mrzi da laje i nemaju trenutno nikave želje da izlaze u dvorište
skladišta, na sunce. Podrhtava vazduh, vrućina je velika, a svu ovu
toplotu u kancelariji razgoni mali
ventilator, smešten na niskom rolo ormanu sa spisima i registratorima
sa računima iz prethodnih godina, tako da im vazduh ne udara u glave,
niti im razbacuje hartije na stolu. Kada bi se kakvo izvežbano oko
zagledalo u njihova obična lica, verovatno bi primetilo da su isuviše
navikli jedan na drugoga i da jedan drugoga umeju i da podnesu. Ta
dva prodavca uglja, briketa i drva imaju zvanične nadimke Drekavac
i Mastiljar, i ovde, na stovarištu bave se standardnim poslovima za
ovu vrstu mešetara i birokrata, bez velikog gunđanja.
Drekavac je penzionisani profesor istorije koji se od mladosti
bavi i slovenskom mitologijom, pa je negde, pijan ili trezan, tvrdio
da drekavac sigurno postoji, i tako je sebi zakačio, kao čičak na kaput,
ovaj nadimak. Nikada nije bilo ironije u njegovom glasu. To što mrzi
ljude leži u prirodi stvari. Ne voli da radi poslove koji donose pare.
Po predanjima, ili po nekim knjigama, opisivao je drekavca kao malo,
prilično dlakavo stvorenje, koje se muva po grobljima noću, a žrtve
davi u snu i jako se boji svetlosti. Navodno drekavci imaju ogromne
kandže, skaču ljudima na leđa i teraju ih da hodaju celu noć, dok petlovi
ne zakukuriču. Nisu ovo bića koja mogu ljudima da obećaju nebesko
carstvo, niti imaju priliku da negde vezuju sigurnosni pojas, rekao
bi Drekavac.
Mastiljar je mlađi, penzionisani je službenik železnica i
od mladosti se bavi enigmatikom, uporno sastavlja nekakve čudne
skandinavke i uz svaku od njih ima priču kako je nastala neka intelektualna
zamka. Njegov glas deluje gotovo nesigurno, kao da ga je nešto dobro lupilo
po glavi, ali i u ovome poslu je veliki profesionalac i njegove radove
su objaviljvali po novinama širom u Jugoslaviji. Dok su drugi sve
stvarali sa kojekakvim tehničkim i drugim pomagalima, Mastiljar
je svoje radove pravio sam, od alfe do omege, uz pomoć mastila, tuša
i lenjira, na hameru ili pausu, ima kaligrafski rukopis i dobri Bog
mu je darovao i talenat za slikanje. Poznavao je sve bolje enigmatičare
u Jugoslaviji, družio se s njima, a sada, nakon raspada zemlje, čini
mu se da je sve ono bilo kao juče ili, najdalje, prekjuče. Mastiljar je
tužni izbeglica iz Hrvatske, negde je iz Slavonije, valjda iz Pakraca,
bio je tamo knjigovođa na železnici, a pre toga u poljoprivrednom dobru.
Ostatak familije mu je u Australiji, ima oženjenog sina i unuku Klaru,
žena mu je umrla pre sedam godina, ali nije hteo da se udaljava toliko
daleko od Papuka, da i iseli u Australiju, u Melburn. Ume da čačka po sećanju,
kao detlić po drvetu da tuče, tuče...
Ta dva prodavca uglja, briketa i drveta nalik su na kakva dva poluraspala,
isprana panja, koja je velika voda izbacila na obalu. Oni su i danas
skoro tri sata sedeli za stolom, svako udubljen u svoje misli, sa polupraznim
šoljama za kafu, sa svojim poslovima. Nisu pravog gazdu, Jelenka, videli
preko godinu dana, dolazi nekakav njegov mlađi rođak Dragutin da
vidi kako idu poslovi, da pokupi pazar i proveri knjige. Navodno je
gazda Jelenko utekao sa ljubavnicom u Holandiju zbog neplaćenog poreza
i mutljavine sa carinama oko uglja, s nekim Muslimanom Avdom iz Tuzle...
Nisu se posebno ni danas dosađivali ili ni jedan nije hteo da to
pokaže. Drekavac lista prilično debelu enciklopediju o mitskim bićima
i pomno, sa strane, beleži nešto u svoju izanđalu svesku, kupljenu
na otpadu papira, a Mastiljar pravi novu, ogromnu ukrštenicu. Kako
je ovo čudno i blagotvorno, oba ovo shvataju i cene, nema straha da može
da im rupi u kancelariju, na vrata, nekakva posebna kontrola ili
uprava.
U daljini se čulo kako voz pristiže u stanicu, kako škripe kočnice.
Nema nikoga, rekao je lenjo Drekavac i polako pomerio stari, bakelitni
telefon koji mu je smetao da okreće listove u enciklopediji. Ne izgledaju
oni ni kao ljudi koje ubija dosada. Treba im se zagledati u lica. Nema,
uzdahnuo je Mastiljar. On je uvek pazio da ne kaže reč više. Verujem da
danas niko neće svratiti, odmahnuo je rukom Drekavac i uzdahnuo; pomalo
se ježio na škripu kočnica voza. Povremeno su oba bacala pogled na
časovnik, nalik na stilski, nekakvu imitaciju bidermajera, kakve
su pravile one fabrike u komunističkom Pragu ili Lenjingradu. Keru
su dali dobre ostatke od doručka, bilo je ovde kostiju, čvaraka i
hleba, tako da ni sa te strane nije bilo kakvih neizvršenih zadataka.
Drekavac se onda Mastiljaru pohvalio Viza karticom koju je pre nedelju
dana uzeo u Poštanskoj štedionici. Mastiljar je bio protivnik ove vrste
bankarskog poslovanja, pa je samo slegnuo ramenima. Kartica je bila
srebrne boje. O bankarskom poslovanju karticama znao je dosta zamki,
za koje bi normalnom čoveku trebao čitav život da ih smisli. Onda je
ponovo uzeo lupu i prineo očima ono što radi, proveravajući kakav
je izgled ispisanih slova, a onda nagnuo vodu direktno iz boce; stomak
mu se bio upalio od jake hrane. Umeo je Mastiljar da nacrta nešto ili napiše,
a onda da se kaje i nervira. Za uklanjanje grešaka je koristio korektor
koji je sam mućkao, navodno na bazi one farbe za moleraj, zvane polikolor.
Bilo mu je skupo da kupuje korektore od neke fabrike iz Nemačke, a
bio je i poznata cicija. Drekavac bi ostajao dugo nagnut nad stolom,
kao da se sprema da pliva delfin stilom, i tako je i čitao iz knjiga, samo
nakratko uzimajući hemijsku olovku i beležeći u pomenutu debelu
svesku zapažanja. Navodno se spremao da i sam pripremi knjigu o drekavcu
i mitu o njemu kod Južnih Slovena... Dobro se primaklo podne, rekao
je Mastiljar, pucketajući prstima. Bilo mu je krivo što nije u vezi
Viza kartice reagovao uljudnije. Podne, ravnodušno se onda oglasio
Drekavac, kao da se probudio iz sna. Posle toga su ćutali i radili
svako svoje poslove, dva sata, ako ne i koji minut duže. Zanimljivo
je da nikada onog drugog nije zanimalo ono što mu kolega za drugim
stolom radi. Drekavac je mrzeo enigmatiku i nije ga zanimalo kako
ova prevara funkcioniše, a Mastiljar je govorio da su mitovi hrana
za decu i gradske golubove.
Slušaj, šta misliš da sada neko bane, rekao je Drekavac. On se
najviše bojao da neko ne dođe pred kraj radnog vremena, pa bi morao da
ostane dok kupac ne natovari robu. On je uvek prvi govorio ono što ga
pritiska, jede, a onda bi Mastiljar podigao obrve, napravio kiselo
lice, zbog čega je onako mršav ličio na smežurani, kiseli krastavac
u tegli, ostavljen za bacanje. Tada bi mu se i oči suzile i postajao
je oprezan kao zvečarka. Samo bi rekao: Ne izazivaj sudbinu. Nikada
u njegovoj ljutnji i nije bilo ničega ozbiljnog. I onda bi ponovo ćutali
neko vreme, udubljeni svako u svoje hartije: Drekavac u slovenske mitove,
Mastiljar u mrežu enigmatike. Dobro je da je sutra nedelja, rekao je
Drekavac, ima da isključim jebeni telefon. On je voleo da nagalsi da
ima telefon u stanu, bez dvojnika. Posle je izrekao i nekoliko suvih
rečenica o novim rokovima isporuke uglja iz Kolubare i Resave. Bojao
se haosa koji leti prave turisti na putevima prema Grčkoj i Jadranu,
i samo smetaju kamionima da mirno voze tovar. Obojica su verovali
da je muzika svakog života rođenjem stavljena na papir, određena.
Nekoliko puta su o ovome i načelno razgovarali. Odjednom se Mastiljar
pribrao, podigao se na noge, omirisao vazduh i rekao nekako uznemireno:
Smrdi paljevina. Ovaj njegov pokret bio je pomalo trom, ali kao da je i
Drekavcu dopro do mozga. Polako je i on omirisao vazduh, kao dobar lovački
pas, i zenice mu se prilično uznemiriše. Imao je skoro čudnu glavu,
nalik na čauru od maka, i izgledalo je da suvi mak iz te čaure može i
da se oglasi ako čaura počne da se pomera. Drekavac je prihvatio da negde
blizu gori neka stvar i pokrenuo se iz škripave stolice i stao na vrata
koja vode napolje iz barake i kancelarije, u dvorište. Nije
izustio ni jednu reč. Šta se dešava tamo, upita ga Mastiljar sa blagim
strahom u glasu. Zapalio se ugalj na gomili, odogovori osorno i tiho
Drekavac. Mastiljar je pomislio kako Drekavac hoće da ga nasamari,
da izmišlja da je izbio požar, ali je reagovao prirodno. Naš ugalj, poskočio
je Mastiljar. Nema drugog ovde, raširio je ruke Drekavac. Ma što ne
mrdaš, uzbudio se Mastiljar, sada su mu nozdrve bile već pune mirisa
sagorelog sumpora, treba zvati vatrogasce. Nema potrebe, čujem sirenu,
neko je iz solitera prijavio požar, oglasio se Drekavac, valjda misle
da ovde nema nikoga. Ne mogavši više da se uzdrži od uzbuđenja, Mastiljar
se seti da imaju i crveni aparat za gašenje vatre, iskoči iz kncelariji
i okrenu pravo u šupu s lopatama i peskom, uze aparat i potrča starački
prema gomili uglja koja je gorela. Dosta vešto skinu plombu sa aparata
(hvalio se ranije da je bio na kursu za vatrogasce amatere), zaustavi
se na mestu gde je plamen sukao i pusti penu, dok je Drekavac mirno stajao
u dovratku, na vratima, krsteći se. Lice mu je izgledao kao kod starca
koji sedi na berberskoj stolici, nasapunjan, i čeka da berberin izvadi
britvu. Kako su obojica bili naviknuti na oprez, umeli su da utvrde
kolika je ovo realno opasnost za skladište, ovaj požar. Stvarno su vatrogasna
kola bila sasvim blizu i Drekavac je krenu da im otvori vrata kroz koja
ulaze i kamioni za utovar uglja, briketa i drva. Neprimetno je hramao
na desnu nogu, valjda mu je utrnula od dugog sedenja. Vatrogasci su
stigli s nekim manjim kolima pre nego je Mastiljar sasuo svu penu iz
boce na ugalj. U njihovim glasovima bilo je smeha i psovki, bila je
ovo priča koju su oni sebi pričali svaki dan. Mastiljar se ovde malo
izmakao i sve je bilo gotovo za tren. Tek tada se oglasio i poluslepi
vučjak, zalajao je nekoliko puta, i to je bilo sve ako se ne računa
sedam-osam znatiželjnika na balkonima solitera i dva-tri prolaznika
uz ogradu skladišta. Mastiljar je potpisao ponuđeni zapisnik, valjda
se ovakvi protokoli prave i kod drugih paljevina, počešao se po glavi,
a onda su se zahvalili vatrogascima, zatvorili kapiju i vratili
se u kancelariju: Drekavac mitovima, a Mastiljar enigmatici i nepoznatim
rečima. Odjenom su osetila obojica da im je sve ovo nekako daleko,
tuđe. Oba su neko vreme samo osluškivali, bez reči, trudeći se da
razdvoje žamor prolaznika od svega drugog. Bilo je ovo i nešto novo u
njihovom radu, ta vatra i to zavijanje sirene vatrogasnih kola.
Radili su do pet i do kraja radnog vremena ostalo je bilo jedva sat. U
jednom trenutku javio se preko telefona dežurni policajac, da proveri
da li je sve uredu. Nažalost, dešava se i to, rekao je policajac Drekavcu,
s kojim je ponekad igrao domine. Dodao je, kao za sebe, da ne treba da misli
da su neoprezni. To njegovo obraćanje
nije bilo uobičajeno, ranije ovo nije radio, pomislio je Mastiljar.
Međutim, nije mu bilo ni do kakve priče. Tek sutra se iz Trsta vraća
gazdin rođak Dragutin i do tada imaju vremena da smisle priču kako
je do ovoga došlo. Neko je, valjda, bacio opušak, moglo je i kakvo staklo
da upre sunčev zrak pa da se ugalj zapali, ima u fizici i neobjašnjivih
pojava. Drekavac je zatvorio enciklopediju, obeleživši pre toga
stranu do koje je stigao letkom sa upozorenjem o zaprašivanju komaraca.
Ne treba uvek da dovodimo u vezu ono što se desi sa svojim sumnjama,
rekao je. Tada Mastiljar prinese dlanove prema glavi, nasloni laktove
na masni sto i reče: Bojim se da nas ovo ne uništi, uprkos svemu.
(objavljeno u Beogradskom književnom časopisu br. 29. decembar 2012. Beograd)