петак, 26. март 2021.

MILAN TODOROV: DEVOJKA SA GROZDOM (1)

(odlomak iz romana u nastajanju NORA)



                                          

                                                                                                         

                                                                                                                 (Modiljani)

           Široka priča od zamućenog stakla, mnogo muzike u boji. Probudiš se i osetiš dubinu smisla, osetiš glad za ljudima, lekovitost razgovora, strast  koja te još drži u životu.

          Tiha noćna plovidba po skali. Privatan život koji se razgolićuje kao barokna kurtizana. Vremenske prilike koje ne ometaju vekovi. Freske sveta kao slikovnice. Svet na istom mestu, uvek u gnezdu.

          Ponekad pomislim da bi u spisak svetskih jezika trebalo uvrstiti i radijski jezik. Kao proširenje uske ulice kojom hodamo uza zid.

          Radio. Bilo gde da sam, osećao bih da sam bliže kući čim čujem njegov glas.

         Kao mleko meka melodija spikerskog govora, pravilna dikcija, ravnomerno disanje, neutralnost pri iznošenju činjenica a ipak zainteresovanost i blagost razumnog čoveka.

          Probudim se zadihan od slušanja. Magično oko svetli u mraku. Ne haje što je moć stvarnog sveta  veća od moći drvene kutije na kojoj je oko ugravirano.

 

          Pijemo udovičku kafu iz velikih belih porcelanskih šolja. Zrno dimljenog tasmanijskog bibera lagano se rastapa u njima odajući ljutkasti,  jak ukus.       

          Tragovi korišćenja krase uske oble obode šolja. Koliko je smirenja i kratkih srećnih trenutaka donelo ispijanje kafe ili čaja iz njih?

        Ne treba mi puno da osetim da Matilda više nema bola. Njene oči su blage, boje trule jagode. Oči su ogledala tog voća koje je najviše volela i jela ga letima i letima, naslonjena na osunčani stari zid u dvorištu porodične kuće sa devojkom od gipsa iznad ulaznog trema. Jela ga je sa jedva otvorenim plavim usnama kao u davljenice koja zna da je samo svoja.

 

          Ljudi su se trzali kad bi čuli glas sa bandere. Uvek su se plašili glasa koji će jednog dana doći odozgo, iz visina, pa makar i ovakvih, banderaških. Taj glas im je više nego išta drugo pokazivao da su i  pobednici smrtni.

         Namiguje, ili mi se čini, mlad mesec.

        

 

          Prema podacima iz 1843. godine, u gradu je živelo 17.332 stanovnika. Najveća etnička grupa u njemu u ovom periodu bili su  Srbi, a druga po brojnosti Nemci.

        U vreme okupacije tokom Drugog svetskog rata u gradu je delovala NORA. Nojzac (Neusatz) radio, kome se, sa stanovišta precenjene istine, koja je uvek masna kao punjena patka, ne bi moglo bilo šta zameriti. Brodovi su špartali Dunavom, vojske su odlazile i dolazile, šlepovi puni eksploziva stražarili su ispod stare austrougarske tvrđave, a program za brodare emitovan je pet minuta iza ponoći. U tome je bilo simbolike kao u tajanstvenom svetlu ponoćne lampe u tajnom skloništu . Glas je šaputavo krkljao:

1.Krnjaja, Kuban , 6.15.187.

2.Frankfurt am Main – 40.84.85.201.

3.Breslau – 27. 28. Ide na Hacfeld – 311-Legenmarek  256.

4.Drava – 85.

5.Jabuka -67. 219

6.Kleshhajm – 201. prema 285…

 

 

         Stvorila se paradoksalna situacija. Folksdojčeri  su želeli da Nemci pobede u ratu,  u koji su uvučeni bez pitanja i prethodnih znanja šta ih čeka. Međutim, bili su nepoverljivi. Nisu želeli da fizički učestvuju u tim pobedama, ali su se plašili da iz njih javno odsustvuju. Znali su u ustima da drže zarobljenu pticu zloslutnicu. Radije bi ćutali o svojoj sudbini, nego poricali sve. Najradije bi da im je poreklo mutno i zamršeno. Da su između ovog sveta i onog koji je dolazio sa fanfarama, šmajserima i vojničkim uglancanim cokulama.

         Imali su svoje žito na tavanu, kako se to govorilo. Ukorenili su se u muljavim plodnim adama oko Dunava, koga su voleli jer je bio švapski. Ali su ga se i plašili. S proleća. Kad krenu kiše i kad sve krene ispočetka kao u mističnom vrtu uživanja sa nesrećom i smrću na kraju.

          Prilično poznata stvar, ali šta sa tim?            

          Pokušavam više da saznam od retkih zaljubljenika u prošlost. Oblast je neistražena. Svi su čuli za Noru, ali ne znaju detalje. Zaborav je posredni pomagač svakom bekstvu od nevolja. Nevidljiva i nečujna pomoć.

         Da, bilo je i muzike. Za retke srećnike, poput Josipa Julija Šultajsa, koji u tami nadolazećih dana grli Lili u obliku debelguze, oznojane Vilme u bračnom krevetu.

           I  Radio Beograd je emitovao Lili Marlen, Vilma. Zamisli, i Radio Beograd.

          A Nora je lepo ime.

         Nora,  ime za podmornicu.

         Za more onoga ispod naših života, što nevidljivo pustoši.

         Šta će biti sutra s nama, Vilma?

        To niko ne zna. Kad bismo to znali, umrli bismo pre vremena.

        Voleo bih da umrem u krevetu, Vilma. Samo da mi da bog da umrem u krevetu.

 

          Zašto taj idilični sneg svake godine prvo pada u nekim dalekim skijalištima, a nas zasere u martu?

          A da je noćas padao sneg uhvatio bih ga. Nije mu to prvi put. Uvek u ranu zoru. Pretpostavljam da dolazi nekim nečujnim prevoznim sredstvom, anđeo na biciklu sa tankim gumama, đavo sa belim krilima ili tako nešto.    

          Sumnjao sam na pesnika iz susedne ulice. Docnije radijskog kolegu. Bio je vrlo poznat. Pisao je čak i romane i sa jednim ušao u širi krug za najprestižniju nacionalnu nagradu. Povremeno je, međutim, bivao hospitalizovan u psihijatrijske ustanove otvorenog tipa, na Iriškom vencu najčešće.

          Uglavnom, pozvonio bi na vrata i dok se je ispetljam i spustim do ulaza – on se već izmigoljio. Linija u pustinji i prašini.

          Mrcvario sam se sa tim feljtonom o fenomenu gradskih radio stanica. Posao od početka nije išao kako bi trebao, informacije su bile škrte i teško dostupne a svedoci, ukoliko ih je još bilo, potonuli su u maglu, tako da bih teturao po starim novinama gotovo cele noći da bih ponekad zgrabio kakav iole upotrebljiviji podatak, te umoran tek pred svitanje padao u san.      

         Pesnik je to, očigledno, znao. Zar bi mi se, inače, kačio za zvonce, tako rano?     

          Možda će sve to da nestane kao da nikad nije postojalo?    

          Možda je to samo moja opsesija književnikom sa krilima.

          Ali, nisam  imao ozbiljnu nameru da ga uhvatim u tom malom, dečjem poganluku. Činilo mi se da je to samo paučinasti okvir priče o nemogućnosti prepoznavanja ljudi i događaja, priče koju sam pokušavao da svedem na stranice novog rukopisa.

 

          Izbegavao sam Kroku iz lokalnog Dnevnika kome je još pre nekoliko meseci trebalo da predam rukopis, za šta mi je čak isplaćen predujam.

        

          „Nikada nikome to nisam smjela reći“, mešala je ekavicu i ijekavicu, drhtala od jeda, Matilda,  stara novinarka ili kako je volela ponekad kad popije da za sebe kaže: publicistkinja.

          Može se samo pretpostaviti da joj je kršteno ime dato po zaštitnici svetog braka. Inače, bila je santa leda koja se iznenadno počela topiti. Držala je toliko kristalnih čaša u rukama a šake su joj se sada stezale kao da mrve proso za nebeske ptice. Neobična stvar sa zrelim ženama gladnim ljubavi.

          „Reci mi svoj život, Matilda.“

         „Sto dvadeset otkucaja u sekundi. Ne mogu. Srce će mi puć.“

          Bila je besna na sebe.

Prikupljala je stari isprani donji veš sa poda, još lomna u struku.

         Ali, bilo je kasno. Bila je pobeđena. Prepoznala je da život ide dalje po novim pravilima. Nije tu više bilo reči o sramoti, probuđenoj pa naglo ugušenoj strasti.

          Stara dama Matilda je intuitivno osetila da sve jedno drugo proždire u životu. To je kao trenutak koji dođe. Ne prolazi suviše brzo, ali prolazi obično sa grehom.

          Pisala je nekakve fragmente za koje je tvrdila da pripadaju romanu u nastajanju. Imam nekoliko njenih sočinjenija sa kojima ne znam šta bih.

 

          Mora da je ova kuća zaposjednuta kad me opterećuju stvari koje bi tek trebalo razumiti.

Poput čežnje koja raste u tjeskobu koja liči na vezu sa božanskim dok ležim u mraku kršćanstva s mislima na celibatno djetinjstvo.

           Da li sam imala bolna iskustva? Da li je moja majka poštivana?Zašto odrastam u poniznosti

         Solo pjevačica bez prilike za udarac.

          Svojevremeno je u Zagrebu studirala svetsku i hrvatsku književnost. Družila se sa popularnim Dragom Britvićem za koga je, po vlastitom priznanju, izmuzavala  rime iz dojki.

          Ime – intime

          Turbina – sudbina

          Dvorišta – rodilišta.

          Britvić je bio galantan. Izvodio je na večeru i vino u krčme u blizini Kaptola. Rime su joj se već onda gadile. Njihova strogost je opominjala na vrline, koje su stalno izostajale.

         Ali, bila je vešta. I u rimama i ispijanju crvenih vrčeva. A meni je mogla da bude dragoceni izvor informacija o čudu zvanom ratni radio, alhemiji zabranjene muzike i prosviranih lobanja.    

          Da li smrt može da bude romantična? Zašto privilegiju romantike imaju samo bezbolne stvari?   Anđeli, na primer.

          Poticala je iz porodice intelektualaca. Otac građevinski tehničar koji je rado projektovao kuće i istovremeno bio skulptor amater, čije skulpture krase ulaze u mnoge varadinske kuće ili spomenike na večnim kućama.

        Specijalizirao se za djevojke sa grozdom.

       Majka je bila novinar u Danu,  predratnim novinama novosadskim.



Нема коментара:

Постави коментар