уторак, 17. април 2018.

ČEŠKI FILM, KRITIKA ROMANA U LETOPISU MATICE SRPSKE, april 2018.



КАО У ЧЕШКОМ ФИЛМУ
Милан Тодоров, Редослед једноставних ствари, Чаробна књига, Београд
2017
Књижевна путања Милана Тодорова (1951) је особена – почео је од
најкраће књижевне форме, афоризма, потом је паралелно писао афори­
зме и сатиричне приче, да би у најновијој фази, последњих година, жан­
ровски диптих претворио у триптих – старим љубавима је додао најдужу
форму – романе. Убрзо, само годину након Лека против смрти (2016),
објавио је роман Редослед једноставних ствари (2017). Ширење жан­
ровског распона је мотивисано пишчевом потребом да своја животна
искуства и стваралачко умеће изрази на најпримеренији начин. Другим
речима, нека искуства и увиде најбоље је изразити најкраћом формом,
нека причом, а нека романом. Но, упркос поетичким условностима која
сваки жанр подразумева, на нивоу микроформе препознајемо идентитет
писца – реченице у Милановим причама и романима имају стилско-зна­
чењску заокруженост коју ретко срећемо код писаца који не гаје кратке
форме.
Редослед једноставних ствари је роман о такозваним малим љу­
дима и њиховој свакодневици, далеко од великих тема и историјских
мегаприча. Но то је само привид, први план његове топле и занимљиве
приче, прожете сетном самоиронијом, горком шалом која застане у грлу
и учини да дишете као да сте трчали у сну, бежећи од онога што вас упор­
но сустиже.
Роман описује наше време, али посредно, преко судбине родитеља,
рођака и познаника главног јунака, обухвата читаво време од Другог
светског рата наовамо. Упркос свим разликама које толики проток вре­
мена подразумева, два периода у њему су међусобни пандани – после­
ратни мир и транзиција државне својине у приватну. Њихов заједнички
именитељ је поларизација грађана на добитнике и губитнике.
Ни добитници ни губитници великог рата – ратни профитери и по­
слератни беземљаши – као ни непосредни профитери од транзиције и
њихове опљачкане жртве, нису у првом плану романа. Нашег писца не
занимају ове поларне коте већ такозвани обични људи између њих. То су
они безбројни тихи губитници, без обзира колико их политичари у сво­
јим популистичким тирадама називали добитницима и ма колико чак
и они сами, заведени диригованим медијима, веровали у то.
Време након великог рата је изневерило наде и самих његових уче­
сника – стари систем вредности је срушен а нови није успоставио по­
бедничким фанфарама најављену правду. Победници су били уједно и
ратни и поратни профитери, а њихови стварни и набеђени противници
су по кратком поступку елиминисани. Премда је сива маса између првих
и других – обичан народ – у миру добио и хлеба и игара, осећај тескобе
и нелагоде је трајно лебдео у атмосфери свакодневице. Укус победе није
се никад ослободио укуса пораза. И победници великог рата и трансфор­
матори тоталитаризма у демократију прогласили су правду за све, али
и једни и други су је практично већ у трену победе узаптили, поставши
и кадије и судије. Сами ослободиоци нису дозволили да слобода пева
као што су они сами некад певали о њој. И једна и друга мегаприча, про­
јекти срећне будућности, остали су утопије, у топоси, што изворно значи
нигдине. Та правда кадије-судије најтеже је погађала патриоте чистих
убеђења, попут оца главног јунака романа, кривог само зато што није
био слепо оруђе политике већ је имао и своје ја.
Потоња транзициона правда, као повратак са слепог колосека на
брзе пруге напредних земаља, довео је, након еуфоричне најаве, до но­
вог разочарања. Уз рушење једног система вредности без успостављања
другог, нови поредак је срушио и дотадашњу какву-такву стабилност,
спокој свакодневице. А све бржи ритам живота то стање је само додатно
драматизовао. Смене лагодности и тегобе биле су толико брзе да су се
сустизале и производиле трагикомичну смешу. Ту слику следа живот­
них искустава који је толико згуснут да прелази у симултаност збивања
Тодоров нам психолошки убедљиво предочава већ на самом почетку
романа, кроз преплет Ероса и Танатоса: Облачење Наташе, љубавнице
главног јунака романа, Николе, права је ода путености и зова еротике,
а догађа се тик након пристигле вести о смрти Николиног оца.
Индикативан је судар ове две животне слике и прилике. Писци без
врхунске психолошке проницљивости кадре да увиди и упореди снагу
животних мотива поступили би супротно – вест о смрти не само што
би засенила ритуал облачења већ би га сместа прекинула и уклонила са
сцене, сматрајући да величина патње сместа уклања све радости са ви­
дика као морално непримерене трагичном тренутку. Ма колика била,
та хипотетичка већина не би била у праву јер би поступила књишки а
не као што се збива у животу. Ко је храбар да истини гледа у очи зна да од
детињства – подсећа нас писац на Фројда – постоји ривалство између
сина и оца, да првобитна фасцинација оцем као врховним идеалом (отуда
и метафора „икона оца”) постепено бледи. Ако се тој силазној путањи
додају и многи мимоходи и међусобна оспоравања током живота, стиже
се до готово нулте тачке емоције, до чисто начелне, опште патње, патње
због смрти као такве а не као судбинског губитка. Писац овде не мини­
мализује патњу да би био оригиналан, већ је само храбар да нам лите­
рарно оваплоти једну душевну константу. Син Никола се овде описује
као човек од крви и меса, а не као морална, иконичка фикција – какав
јесте, а не какав би у наивној моралистичкој представи породице као
идиле требало да буде.
Разуме се, писац реалиста зна и да моралистичка представа није
без основа, да онако како треба није пуки моралистички конструкт већ
је глас савести. То нам суптилно предочава кроз Николину само помишље­
ну али емотивно бурну реакцију на испад старог рођака – причање безо­
бразног вица – на сахрани његовог оца: „Да... није рођак, ј... би му матер!”
Но сместа увиђа да и та хипотетичка казна има моралну сенку: „А онда
му се... у углу свести јави помисао да се презиром према Чичи заправо
бори против... сумње да није оца уважавао у довољној мери за живота.”
Превага сада над свим оним што је било, ма како то бивше било
велико, једна је од константи коју писац уочава и доследно спроводи у
роману. То је и извор његове патње над судбином већине, оних између
добитника и губитника. Самосвест о том виду губитништва крајње је
поразна: „На једној страни победници, на другој поражени, а они између,
као његов отац логораш... нису били нигде... Нису се рачунали... Тата је
због тога – помињала је мајка понекад – говорио да жали што и њега
нису стрељали.” „Али, свако мора да носи свој крст.”
Отац је на свој и горд и изгубљен начин носио свој крст. Био је горд
због своје моралне постојаности, али свестан и изгубљености у времену
и простору јер његову моралну чврстину нико није уважавао.
Разочарање оца, у младости очараног Ротшилдовом пругом, више­
струко је индикативно. Наиме, Ротшилдова пруга овде је и corpus delicti
рушења и метафора нашег општег стања, постојаног пропадања. Та пру­
га, симбол технике свога доба, била је прилика да постанемо и остане­
мо део уређеног модерног света, са легислативом која би обезбеђивала
општу одговорност и самим тим постојани напредак. Али догодило се
супротно, пруга је срушена у рату а нисмо успели не само, попут оста­
лог света, да уместо ње направимо модернију већ ни онакву каква је била.
Не само туђом кривицом, која је наше опште и вечито оправдање за све
неуспехе, већ, још више, својом кривицом остали смо у запећку света и
препуштени таворењу. А да бисмо изашли из уклетости инерције, мора­
ли бисмо најпре да објективно појмимо своје стање. Но, то је превелико,
немогуће очекивање: треба признати грешке својих предака, а нису ли
сви наши преци витезови и јунаци? Признање било каквих грехова и
грешака у прошлости бацило би – сматрамо ми – и на нас данас тамн
сенку. Не смемо допустити да свет види ни наше црно испод ноката,
онда то не бисмо били ми, одувек и заувек безгрешни, небески народ!
Видели смо како отац стоички подноси терет живота, а како син,
Никола Шимун, носи свој крст? Већ само ово питање подразумева на­
глашени етос и изразито ја-ство, егзистенцију која се бори за есенцију.
Надилази Николину вољу и самосвест. Он додуше непрестано преиспи­
тује свој живот, али не одмиче од почетка, не усуђује се да направи
одлучан корак који би изменио његову свакодневицу. Није склон вели­
ким амбицијама, нема вољу ни енергију која би га узнела до неке више,
смисленије егзистенције. Но и поред свега, ужива нашу пуну читалачку
симпатију. Личи на све нас и по ономе што јесте и по ономе што није
остварио. И ми смо могли свашта да постанемо да је око нас било како
није. Има услове за напредовање на послу, друштву; чак има и уметнич­
ки дар, а што не успева да развије свој потенцијал криве су, као и свима
нама, разне отежавајуће околности.
И сви остали ликови романа, иако са мањим интелектуално-морал­
ним дијапазоном од главног, психолошки су уверљиво профилисани.
Готово све ликове – и оне који својим карактером заслужују читалачку
наклоност и оне који је не заслужују – перципирамо на неки топао, го­
тово саучеснички начин. То је заслуга писца – профилисао их је изнутра,
као извајане својим животним приликама и неприликама, стицајем ра­
зних, често опречних околности. Сви ликови су животни и живахни,
свако од њих непрестано нешто чини и покушава да колико-толико
извири из сивила свакодневице и жабокречине инерције у неку светлију
и топлију стварност.
Роман је као филм – след хиљаду покретних слика. Кад уроните у
свет овог романа, као да сте у неком чешком филму. Писац је мајстор
детаља и значењско-сценских мини-структура у оквиру романескне
целине. Ево како суптилно слика друштвену раслојеност: „Садржај по­
трошачке корпе разголићује више него преглед код лекара.” Драматичну
економску раслојеност одају и изглед и понашање самих купаца: „Неки
брзо бирају намирнице... други се непрестано врзмају између полица на­
чичканих... да би са корпом у којој се налази само један артикал... уне­
зверени и задихани стигли пред касу.”
Посебну вредност ове особене књиге чине сублимни социо-психо­
лошки увиди, та суздржана мудрост са иронијском дистанцом.
Без обзира на имовно, образовно и друштвено стање, зов живота,
elan vital, оличен превасходно у богу Еросу, има велику превагу над сво­
јим супарником – зовом Танатоса. Еротско у плотском смислу, секс, кључ­
но је мотивационо чвориште и везивно ткиво у значењској структури
романа. Животна уверљивост еротских мотива и сцена, пуна слобода тела
и говора – све је то у функцији верне слике стварности а не опробано
средство за придобијање читалачке пажње. Као што је храбро приказао
кривуљу опадања емотивне блискости са родитељима, тако је отворено
приказао и однос према еротском мотиву. Не како моралисти налажу,
у знаку аскетске уздржаности и сведености на брачну верност, већ какав
је у стварности.
По тесту који је у књижевну мисао увела Вирџинија Вулф – да је
модеран онај роман који не може да се преприча, роман Милана Тодо­
рова је прави образац модерности. Не може да се преприча. Једини начин
да се то учини био би препричавање фрагмената редом, а то не би било
препричавање романа већ његова реконструкција другим речима.
Нема ту само жала за пунокрвним животом, колико за изгубљеним
ентузијазмом. Постојање се претворило у сиву свакодневицу, са повре­
меним излетима у површна чулна задовољства. Није више реч о недостој­
ности свакодневице, о њеној сведености на лака задовољства, већ и о
недостижности чак и те, обичне свакодневице, која подразумева бар јед­
ноставан редослед ствари.
Редослед малих ствари je метафора спокојне и складне свакодне­
вице. Што је таква свакодневица више сан него јава криве су такозване
„велике приче” – крупни историјски догађаји који су изневерили оче­
кивања. Роман Милана Тодорова нам открива да су поетика и енергија
живота од постојаније грађе него ланци стега и условности, да о судбини
малих људи одлучују, бар донекле, и они сами. У симфонији свакодне­
вице нико није само слушалац.
Витомир ТЕОФИЛОВИЋ

Нема коментара:

Постави коментар